دانلود مقاله کامل درباره تب بي دوام گاوي (Bovine Ephemeral Fever)

            لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب * فرمت فایل : Word ( قابل ویرایش و آماده پرینت ) تعداد صفحه :19   بخشی از متن مقاله تب بي دوام گاوي (Bovine Ephemeral Fever)      واژه شناسي (Terminology): در زبان انگليسي معادل هاي زيادي براي تب بي دوام گاوي (BEF) وجود دارد كه عبارتند از : Bovine Epizootic Fever Thre- day Sickness Three- day stiff sickness Dragon Boot Disease Bovine در زبان انگليسي دو جايگاه اسم و صفت را دارد. ليكن اغلب موارد نقش صفت غالب است كه در جملات يا واژگان به كار مي رود : 1- صفت نسبي گاوي, يعني گاو (Pertaining to bos) 2- گاو مانند ـ گاو منش ـ معاني مجازي آن يعني : كند ذهن و آهسته ـ انسان كم خرد 3- به هر يك از گونه هاي جنس Bos از نشخواركنندگان تهي شاخ را Bovine مي گويند. واژه ephemeral در زبان انگليسي داراي چهار معني تقريباً مرتبط با هم مي باشند كه عبارتند از: 1- تك روزه ـ يك روزه 2- موقت ـ كوته زمان 3- ناپايدار ـ گذرا ـ بي دوام 4- چند روزه ـ كوته زي 5- در حشره شناسي …

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *